Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 8 de 8
Filter
1.
Rev. cuba. med. gen. integr ; 35(3): e815, jul.-set. 2019.
Article in Spanish | LILACS, CUMED | ID: biblio-1093511

ABSTRACT

Introducción: La arteritis de Takayasu es una vasculitis sistémica considerada como una enfermedad rara. Su mecanismo etiopatogénico se basa en un proceso inflamatorio que afecta la arteria aorta y sus grandes ramas. La ausencia de pulso, la angiodinia, los trastornos hipertensivos y la presencia de nódulos en miembros inferiores se describen como sus principales manifestaciones clínicas. Objetivo: Dar a conocer las principales manifestaciones clínicas que permiten la sospecha diagnóstica de la arteritis de Takayasu en la atención primaria de salud. Caso clínico: Se presenta el caso de una paciente de 36 años de edad, la cual acude con manifestaciones clínicas que hace que se sospeche y finalmente se realice el diagnóstico de arteritis de Takayasu. Conclusiones: La sospecha clínica de la enfermedad se basa en una adecuada historia clínica, epidemiológica y hallazgos de laboratorio, los cuales son perfectamente detectables en la atención primaria de salud(AU)


Introduction: Takayasu arteritis is a systemic vasculitis considered a rare disease. Its etiopathogenic mechanism is based on an inflammatory process that affects the aorta and its large branches. The absence of pulse, the angiodynia, the hypertensive disorders and the presence of nodules in the lower limbs are described as their main clinical manifestations. Objective: To present the main clinical manifestations that allows the diagnostic suspicion of Takayasu arteritis in primary health care. Clinical case: 36-year-old female patient, which presents clinical manifestations that allow the diagnosis of Takayasu arteritis. Conclusions: The clinical suspicion of the disease is based on adequate clinical, epidemiological and laboratory findings, which are perfectly detectable in primary health care(AU)


Subject(s)
Humans , Female , Primary Health Care , Quality of Life , Takayasu Arteritis/diagnosis , Systemic Vasculitis/diagnosis , Ecuador
2.
Rev. cuba. reumatol ; 21(1): e49, ene.-abr. 2019.
Article in Spanish | CUMED, LILACS | ID: biblio-1093806

ABSTRACT

Introducción: la arteritis de Takayasu es considerada como una rara enfermedad que afecta fundamentalmente a mujeres jóvenes donde produce alteraciones en la aorta y sus principales ramas. Esta vasculitis tiene su sustento epidemiológico en la inflamación de las paredes de los vasos sanguíneos lo que determina la intensidad y severidad de las manifestaciones clínicas de la enfermedad. Objetivo: socializar las principales manifestaciones clínicas, elementos epidemiológicos y exámenes complementarios que permiten realizar el diagnóstico de la arteritis de Takayasu. Caso clínico: se presenta el caso de una paciente de 46 años de edad la cual es referida desde la atención primaria de salud, con manifestaciones clínicas y de laboratorio que permiten confirmar el diagnóstico de la arteritis de Takayasu. Conclusiones: Las manifestaciones generales, oftalmológicas y cardiovasculares fueron las más representativas en este caso. La identificación de la misma, unidos a los elementos epidemiológicos y los resultados de los exámenes complementarios constituyeron los pilares diagnósticos de la enfermedad. Los esteroides e inmunosupresores son los grupos farmacéuticos más utilizados en el tratamiento de la AT. Un elevado por ciento de pacientes requieren tratamiento quirúrgico(AU)


Introduction: Takayasu arteritis is considered a rare disease that affects mainly young women where it produces alterations in the aorta and its main branches. This vasculitis has its epidemiological sustenance in the inflammation of the walls of the blood vessels which determines the intensity and severity of the clinical manifestations of the disease. Objective: to socialize the main clinical manifestations, epidemiological elements and complementary tests that allow the diagnosis of Takayasu arteritis. Clinical case: the case of 46-year-old patient is presented, which is referred from primary health care, with clinical and laboratory manifestations that confirm the diagnosis of Takayasu's arteritis. Conclusions: The general, ophthalmological and cardiovascular manifestations were the most representative in this case. The identification of the same, together with the epidemiological elements and the results of the complementary tests constituted the diagnostic pillars of the disease. Steroids and immunosuppressants are the pharmaceutical groups most used in the treatment of TA. A high percentage of patients require surgical treatment(AU)


Subject(s)
Humans , Female , Middle Aged , Takayasu Arteritis/diagnosis , Heart Disease Risk Factors , Signs and Symptoms , Takayasu Arteritis/complications
3.
Rev. cuba. reumatol ; 21(supl.1): e77, 2019. tab
Article in Spanish | CUMED, LILACS | ID: biblio-1099122

ABSTRACT

Introducción: el síndrome poliglandular autoinmune es una afección que se caracteriza por la presencia de varias afecciones entre las que destaca la presencia de diabetes insulinodependiente, enfermedad tiroidea y enfermedad autoinmune no tiroidea fundamentalmente. Pueden presentarse otras afecciones específicas como es el caso del vitiligo, la psoriasis, alopecia y anemia perniciosa entre otras. Objetivo: conocer el comportamiento clínico y epidemiológico del síndrome poliglandular autoinmune tipo III en pacientes con enfermedades reumáticas. Método: estudio de tipo descriptivo y retrospectivo, de una serie de 8 casos con presencia de enfermedades que permiten el diagnóstico de síndrome autoinmune tipo III. Se procedió a realizar una revisión exhaustiva de las historias clínicas que posibilitó la recogida de la información mediante un cuestionario creado específicamente para la investigación. La información recogida permitió describir las variables sociodemográficas, clínicas y de laboratorio planteadas para la investigación. Resultados: el promedio de edad fue de 47.34 ± 5 años. El 87.5 por ciento correspondió al sexo femenino y el 75 por ciento de los casos refirió algún hábito nocivo, de los cuales el de mayor representatividad (83,3 por ciento) fue el sedentarismo. El hipotiroidismo (87,5 por ciento) y el síndrome de Sjögren (37,5 por ciento) fueron las enfermedades que con mayor frecuencia se presentaron. Conclusiones: el síndrome poliglandular autoinmune es una afección múltiple que incluye diversas afecciones generando polifarmacia que pude incidir negativamente en la adherencia terapéutica de estos pacientes. La presencia de hábitos nocivos puede ser considerada como un posible agente desencadenante de muchas de las afecciones que componen el síndrome. Existe una tendencia a minimizar la importancia de las afecciones dermatológicas lo que genera un subregistro de las mismas(AU)


Introduction: autoimmune polyglandular syndrome is a condition that is characterized by the presence of several conditions among which the presence of insulin-dependent diabetes, thyroid disease and non-thyroid autoimmune disease is fundamental. There may be other specific conditions such as vitiligo, psoriasis, alopecia and pernicious anemia among others. Objective: to know the clinical and epidemiological behavior of type III autoimmune polyglandular syndrome in patients with rheumatic diseases. Methodo: estudio de tipo descriptivo y retrospectivo, de una serie de 8 casos con presencia de enfermedades que permiten el diagnóstico de síndrome autoinmune tipo III. Se procedió a realizar una revisión exhaustiva de las historias clínicas que posibilitó la recogida de la información mediante un cuestionario creado específicamente para la investigación. La información recogida permitió describir las variables sociodemográficas, clínicas y de laboratorio planteadas para la investigación. Results: the average age was 47.34 ± 5 years. 87.5 percent corresponded to the female sex and 75 percent of the cases reported some harmful habit, of which the one with the highest representation (83.3 percent) was a sedentary lifestyle. Hypothyroidism (87.5 percent) and Sjögren's syndrome (37.5 percent) were the diseases that most frequently occurred. Conclusions: autoimmune polyglandular syndrome is a multiple condition that includes various conditions generating polypharmacy that could negatively affect the therapeutic adherence of these patients. The presence of harmful habits can be considered as a possible triggering agent of many of the conditions that make up the syndrome. There is a tendency to minimize the importance of dermatological conditions, which causes underreporting(AU)


Subject(s)
Humans , Autoimmune Diseases , Thyroid Diseases , Sjogren's Syndrome , Rheumatic Diseases , Hypothyroidism , Anemia, Pernicious , Cohort Studies , Sedentary Behavior , Treatment Adherence and Compliance
4.
Rev. cuba. reumatol ; 21(supl.1): e69, 2019. graf
Article in Spanish | LILACS, CUMED | ID: biblio-1099115

ABSTRACT

Introducción: la artritis idiopática juvenil es una afección inflamatoria y sistémica que afecta a pacientes menores de 18 años. Engloba una serie de manifestaciones clínicas que en edad adulta tiene nombre común como enfermedades ya establecida; sin embargo, todas ellas se engloban bajo este término en niños y adolescentes. Todas sus formas clínicas tienen como elemento común la presencia de un cuadro inflamatorio que genera artritis; según la característica de la toma articular y la presencia de otras manifestaciones, es que se definen las formas clínicas de la enfermedad. Objetivo: dar a conocer los elementos clínicos y de laboratorio que permiten llegar al diagnóstico de la artritis idiopática juvenil en la atención primaria de salud. Caso clínico: se presenta el caso de una paciente de 9 años de edad que presenta manifestaciones clínicas y de laboratorio que permiten realizar el diagnóstico de artritis idiopática juvenil. Conclusiones: las enfermedades reumáticas afectan generalmente a pacientes adultos, con predominio de edades avanzadas, sin embargo, resulta importante conocer los elementos diagnósticos de cada uno de ellos para poder detectar su aparición en edades tempranas de la vida(AU)


Introduction: juvenile idiopathic arthritis is an inflammatory and systemic condition that affects patients under 18 years of age. It encompasses a series of clinical manifestations that in adult age has a common name as established diseases; however, all of them are included under this term in children and adolescents. All its clinical forms have as a common element the presence of an inflammatory condition that generates arthritis; According to the characteristic of the joint taking and the presence of other manifestations, it is that the clinical forms of the disease are defined. Objective: to present the clinical and laboratory elements that allow to reach the diagnosis of juvenile idiopathic arthritis in primary health care. Clinical case: the case of a 9-year-old patient with clinical and laboratory manifestations that allow the diagnosis of juvenile idiopathic arthritis is presented. Conclusions: rheumatic diseases generally affect adult patients, with a predominance of advanced ages; however, it is important to know the diagnostic elements of each of them in order to detect their appearance at early ages of life(AU)


Subject(s)
Humans , Female , Child , Primary Health Care/methods , Arthritis, Juvenile/diagnosis , Rheumatic Diseases/drug therapy
5.
Rev. cuba. reumatol ; 21(supl.1): e65, 2019. tab, graf
Article in Spanish | LILACS, CUMED | ID: biblio-1099114

ABSTRACT

Introducción: el pseudoquiste pancreático es una complicación que puede obedecer a factores traumáticos, infecciosos o inflamatorios; aunque puede aparecer a cualquier edad, frecuentemente se presenta en pacientes mayores de 40 años: Sus principales manifestaciones incluyen el dolor abdominal y la presencia de una masa tumoral abdominal. Objetivo: dar a conocer los elementos etiopatogénicos, manifestaciones clínicas y exámenes complementarios que permiten diagnosticar el pseudoquiste pancreático. Caso clínico: paciente femenina, 22 años de edad, con antecedentes de Lupus Eritematoso y que acude con manifestaciones compatibles con el diagnóstico de un pseudoquiste pancreático. Conclusiones: el pseudoquiste pancreático es considerada una complicación poco frecuente pero preocupante que puede poner en peligro la vida de los pacientes. Todos los casos a los cuales se le diagnostique alguna afección pancreática, transitoria o permanente debe tener un seguimiento estricto para advertir la presencia precoz de esta complicación y de esta forma minimizar sus posibles consecuencias para la salud humana(AU)


Introduction: the pancreatic pseudocyst is a complication that may be due to traumatic, infectious or inflammatory factors; Although it can appear at any age, it frequently occurs in patients older than 40 years: Its main manifestations include abdominal pain and the presence of an abdominal tumor mass. Objective: to present the etiopathogenic elements, clinical manifestations and complementary tests that allow to diagnose the pancreatic pseudocyst. Clinical case: female patient, 22 years old, with a history of Lupus erythematosus and who presents with manifestations compatible with the diagnosis of a pancreatic pseudocyst. Conclusions: tha pancreatic pseudocyst is considered an uncommon but worrisome complication that can endanger the life of patients. All cases in which a pancreatic, transient or permanent condition is diagnosed must have a strict follow-up to warn of the early presence of this complication and in this way minimize its possible consequences for human health(AU)


Subject(s)
Humans , Female , Young Adult , Pancreatic Pseudocyst/complications , Pancreatic Pseudocyst/diagnostic imaging , Lupus Erythematosus, Systemic , Ecuador
6.
Rev. cuba. reumatol ; 21(supl.1): e66, 2019.
Article in Spanish | LILACS, CUMED | ID: biblio-1099113

ABSTRACT

Introducción: La artritis reumatoide es una enfermedad inflamatoria sistémica y crónica que, aunque suele tener su pico de incidencia en edades superiores, también puede presentar en edades más tempranas de la vida. La gestación es estas pacientes es considerada una situación de elevado riesgo debido a la misma actividad de la enfermedad y al posible efecto teratogénico que pueden devenirse del uso de muchos de los fármacos que generalmente se utilizan en estos casos. Sin embargo, una correcta planificación, un adecuado seguimiento ginecobstétrico y reumatológico y la valoración sistemática de la actividad de la enfermedad, constituyen los elementos básicos de la atención médica durante este periodo. Objetivo: dar a conocer los elementos fundamentales del seguimiento de la gestación en pacientes con artritis reumatoide. Caso clínico: se presenta el caso de una paciente de 23 años de edad con diagnóstico de artritis reumatoide de 5 años de evolución que concibe una gestación que con todos los cuidados médicos se logra llegar a un feliz término. Conclusiones: al ser la artritis reumatoide una enfermedad de compleja evolución las pacientes jóvenes tienen cierto temor a la gestación, sin embargo, durante el embarazo se produce cierta mejoría clínica de la artritis. Es imprescindible garantizar la menor actividad posible para que no afecte el pronóstico y la salud materna y fetal(AU)


Introduction: Rheumatoid arthritis is a systemic and chronic inflammatory disease that, although it usually has its peak of incidence in older ages, can also present at younger ages of life. The pregnancy is these patients is considered a situation of high risk due to the same activity of the disease and the possible teratogenic effect that can be derived from the use of many of the drugs that are generally used in these cases. However, proper planning, adequate gynecobysteometric and rheumatological follow-up, and systematic assessment of disease activity are the basic elements of medical care during this period. Objective: to present the fundamental elements of the pregnancy follow-up in patients with rheumatoid arthritis. Clinical case: We present the case of a 23-year-old patient with a diagnosis of rheumatoid arthritis of 5 years of evolution who conceives a pregnancy that with all medical care is achieved a happy term. Conclusions: as rheumatoid arthritis is a disease of complex evolution young patients have some fear of pregnancy, however, during pregnancy there is some clinical improvement of arthritis. It is essential to guarantee as little activity as possible so that it does not affect prognosis and maternal and fetal health(AU)


Subject(s)
Humans , Female , Pregnancy , Young Adult , Pregnancy Complications/prevention & control , Arthritis, Rheumatoid/complications , Maternal Health , Planning
7.
Rev. cuba. reumatol ; 21(supl.1): e62, 2019. graf
Article in Spanish | LILACS, CUMED | ID: biblio-1099109

ABSTRACT

Introducción: la enfermedad mixta del tejido conectivo es una afección que incluye manifestaciones clínicas de diversas enfermedades reumáticas. Se caracteriza sobre todo por la presencia de afectación en todos los órganos y sistemas de órganos del cuerpo humano. Las complicaciones relacionadas con el aparato digestivo han sido señaladas como una de las que con mayor frecuencia se presentan. La pancreatitis y la apendicitis suelen presentarse de forma aislada, pero al presentarse al unísono complican más aún la evolución del paciente. Objetivo: dar a conocer los elementos clínicos, de laboratorio e imagenológicos que posibilitan llegar al diagnóstico de apendicitis y pancreatitis en una paciente con enfermedad mixta del tejido conectivo. Caso clínico: se presenta el caso de una paciente de 29 años de edad con diagnóstico de enfermedad mixta del tejido conectivo de 3 años de evolución que es remita al servicio de emergencia con elementos clínicos, de laboratorio e imagenológicos que permiten llegar al diagnóstico de una apendicitis y pancreatitis de presentación conjunta. Conclusiones: la enfermedad mixta del tejido conectivo es una enfermedad sistémica que cursa con una amplia variedad de manifestaciones clínicas y complicaciones. Los procesos agudos como la apendicitis y la pancreatitis suponen un peligro sobreañadido y un factor desencadenante de la actividad de la enfermedad(AU)


Introduction: mixed connective tissue disease is a condition that includes clinical manifestations of various rheumatic diseases. It is characterized above all by the presence of affectation in all organs and organ systems of the human body. Complications related to the digestive system have been identified as one of the most frequent. Pancreatitis and appendicitis usually occur in isolation, but when presented in unison, they complicate the evolution of the patient even more. Objective: to present the clinical, laboratory and imaging elements that make it possible to reach the diagnosis of appendicitis and pancreatitis in a patient with mixed connective tissue disease. Clinical case: the case of a 29-year-old patient with a diagnosis of mixed connective tissue disease of 3 years of evolution is presented, which is referred to the emergency service with clinical, laboratory and imaging elements that allow to reach the diagnosis of a appendicitis and pancreatitis of joint presentation. Conclusions: Mixed connective tissue disease is a systemic disease that presents with a wide variety of clinical manifestations and complications. Acute processes such as appendicitis and pancreatitis pose an added danger and a triggering factor in the activity of the disease(AU)


Subject(s)
Humans , Female , Adult , Pancreatitis/complications , Appendicitis/complications , Mixed Connective Tissue Disease/complications , Signs and Symptoms , Emergencies
8.
Rev. colomb. reumatol ; 25(3): 177-183, jul.-set. 2018. tab
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-990947

ABSTRACT

Resumen Introducción: La osteoartritis se caracteriza por disminución o pérdida del cartílago articular. Clínicamente presenta dolor, rigidez, deformidad, distintos grados de discapacidad funcional y disminución de la percepción de la calidad de vida de los pacientes que la padecen. Objetivo: Determinar la percepción de la calidad de vida relacionada con la salud en pacientes con osteoartritis y correlacionarla con la capacidad funcional de los mismos. Materiales y métodos: Estudio descriptivo en 2.787 pacientes. Se aplicó cuestionario de láminas Coop/Wonca para determinar percepción de la calidad de vida. El alfa de Cronbach determinó la validez interna y la fiabilidad del cuestionario. Se determinó la correlación de Pearson entre calidad de vida y capacidad funcional. Se describieron las características sociodemográficas y clínicas de los pacientes incluidos en la investigación. Resultados: Promedio de edad de 65 arios, predominio de edades entre 60 y 69 arios y del sexo femenino (65,69%). El grupo articular más afectado fue el de las rodillas (37,82%). El 72,37% de los pacientes presentaron comorbilidad asociada con hipertensión arterial, diabetes y obesidad. La puntuación del cuestionario Coop/Wonca fue de 21,29 con puntuaciones más elevadas en los hombres. Las dimensiones más afectadas fueron el dolor (3,37), la forma física (3,11) y las actividades cotidianas (2,98). Predominó la discapacidad moderada. Conclusiones: La osteoartritis se asocia a un gran número de comorbilidades. Existió correlación entre capacidad funcional y calidad de vida. Las láminas Coop/Wonca constituyen un instrumento de gran utilidad para ser aplicado en la atención primaria de salud.


Abstract Introduction: Osteoarthritis is characterised by loss or loss of joint cartilage. It clinically presents with pain, rigidity, deformity, different degrees of functional disability, and a decreased perception in the quality of life of patients that suffer from it. Objective: To determine the perceived quality of life related to health in patients with osteoarthritis, and to correlate it with their functional capacity. Materials and methods: A descriptive study including 2,787 patients. A Coop/Wonca questionnaire was completed to determine perceived quality of life. Cronbach's alpha determined the internal validity and reliability of the questionnaire. Pearson correlation between quality of life and functional capacity was determined. The sociodemographic and clinical characteristics of the patients included in the study were recorded. Results: The mean age was 65 years, with the majority being between 60 and 69 years, and included 65.69% females. The knees were the most affected joint group (37.82%), with 72.37% of the patients having associated comorbidity, including arterial hypertension, diabetes, and obesity. The score of the Coop/Wonca questionnaire was 21.29, with higher scores in men. The most affected dimensions were pain (3.37), physical form (3.11), and daily activities (2.98). Moderate disability predominated. Conclusions: Osteoarthritis is associated with a large number of comorbidities. There was a correlation between functional capacity and quality of life. The Coop/Wonca chart is a very useful tool in primary health care.


Subject(s)
Humans , Middle Aged , Aged , Osteoarthritis , Cartilage, Articular , Quality of Life , Activities of Daily Living , Rheumatic Diseases , Health , Surveys and Questionnaires
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL